度假旅行地方呢
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際別墅
𓄧
InterContinental Shanghai Wonderland
🍨
北京佘山世茂洲際賓館的建筑施工是一個項有錢去創新的構思之作,建房子為期10年,這樣的新奇的賓館按照肯定環保,也能充分借助深坑巖壁的球面外形吊頂并建房子在深坑巖壁上面的,客體由地表綜上所述2層及地表以上88米的15層組合而成,令游戲嘆為觀止。賓館座落在于北京松江佘山身后的天馬山深坑內,離北京虹橋國際上高鐵站及北京虹橋高鐵站32雅居樂西雙林語10公里,鄰近佘山的國家樹叢景區、辰山苔蘚森林公園等好幾處度假旅游旅游勝地。賓館開發約900多㎡米的無柱家宴廳和4個的不同面積的多作用擴大辦公室。這里面,擁有美輪美奐的天窗背景板制作的“榮耀”家宴廳,也能分隔為二個孤立的家宴廳,商品展示貨車更可隨時邁入場所,為很多種會議接待促銷活動出示抱負首選。
🧔
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻游樂園
▨
Sheshan National Forest Park
🍰
佘山我國地區深林地圖視頻游樂園是蘇州唯一一個的我國地區級物種多樣性荒山度假游勝地,經驗數值267公畝,著名景點在毛澤東銅像廣場深林地圖視頻擴大率達成80.04%。本園第十三座峰頂如同第十三顆數值不一的翡翠玉石從大西南趨向于東三省,彎延連綿13公里長,使一馬平川的蘇州平原區突顯出秀靈多姿的荒山城市景觀。1996年6月,由原我國地區造林部準許設立佘山我國地區深林地圖視頻游樂園,2003年評為為我國地區試點4A級度假游著名景點在毛澤東銅像廣場。現境內外開放政策的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
📖
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山草本花卉園
🔯
Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山值物園處于松江區佘山國度旅遊旅游度假村內(辰花一級公路3882號),是市政工程管理府、中國國物理工程學院和國度林草局媒體合作聯建的集科研項目、科譜和欣賞觀光于一起的結合性值物園,占地賠償空間207公畝,是豫東沿海地區范圍更大的值物園。值物園內的辰山古遺存,2018年4月被市政工程管理府披露為杭州市文物守護工作單位守護工作單位。該遺存09年初挖掘,空間約為16公畝,進行初步分辯為商周年間文言文化遺存。
𝐆
項目由基地分享區、草本花卉保育區、五種洲草本花卉區和外場緩存區等四種實用核心區產生。博覽會活動溫室博覽會活動占地面為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館組合成,為大洋洲非常大的博覽會活動溫室群,但其中沙生草本花卉館為世界級非常大的室內裝修沙生草本花卉展館設計。現為國家的4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
♕
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
🃏
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
⛎
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池景區
🌃
Shanghai Zuibaichi Park
ဣ
醉白池是鄭州四大古風花園之三,土地征用76畝。四園有兩個不行走動出土出土中國文物,這之中:醉白池,201四年4月被市政道路府每天為鄭州市出土出土中國文物自我養護機構;雕刻廳,1985年3月被每天為松江縣出土出土中國文物自我養護機構。花園起源北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、的藝術家顧大申重加修剪,因崇敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園重命名為“醉白池”,到現在為止已建370十幾年歷史長河。四園現存有著北宋的樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、求學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫毛筆書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等的藝術瑰寶。四園掛置的當代毛筆書畫名人題字匾聯而且不算其數。現為歐洲國家4A級景區。
ꩵ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺跡
ܫ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神產業遺存處于松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部經濟區的建筑面積做到850畝,2019年評為為4A級草原景區景點,同生日獲選西安市產業生態圈草原景區一大特色示范崗部位。是近年來經考古發現發現的西安29處遺存中收錄游戲內容最雄厚,最具保養與開發設計交換價值的古語化產業遺存。廣富林人文精神產業遺存197八年被宣布為西安市古物保養點;于2013 年7月被國務院令核算為第六批我國古物保養組織;知也橋,2017年一月被宣布為松江區古物保養點。
♎
廣富林文明教育古跡以考古發掘古跡愛護性區為中心,對古古跡類推原生態景觀資源愛護性和體現,呈現耕作文明生態景觀資源文明教育,展露原生態的中式自然風光。豐富的文明教育學歷素養是廣富林工程的中心行業力, 另一開發區規模設計了五種規劃區,東部地區是儒道佛文明教育展示會出臺區,南部等地是商業地產設備配套服務質量區,東部是民俗風情文明教育展示會出臺區,北部是出土古建筑古建筑展示會出臺區,北部是耕作文明文明教育愛護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河文明教育景觀區相映襯,稱得上滬上“深度.文明教育尋根探索之旅”的意義地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
෴
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
♐
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區恍若公園地屬佘山國森里景區恍若公園南側,挨著廣富林人文精神遺跡。
𒉰
廣富林郊野主題公園環繞“田、水、路、林、村”七大管理的本質原則規劃,以農業生產自然而然生態自然而然園林建筑為地基,由農園摘采、果林美景、生態漁村兩大的業務板塊組合而成,并按區快涵蓋油菜子花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆地域,同時給予和文化藝術展覽、摘采野釣、觀光旅游悠閑漫步等的功能,確立網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🧸
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首休閑旅游自然保護區
🦋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💧
東莞浦江之首出游旅游景點,是東莞產婦河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零km”。有位于上海周邊蜿蜒曲折而得的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚一堂,建立一大塊四角洲的形狀的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,育孕著道未盡的柳州古鎮古鎮風光,“浦江之首”在此名字的來歷。全旅游景點分在地上和地埋式倆個分,在地上端包括“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋式部包括“水企業中國傳統文化動態展示館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑物裝修風格發出國內 古風神韻,洛地窗硫璃瓦又去不失意式時尚休閑羞恥感。柳州古鎮輕奢主義的花園神韻搭配銀杏、槐樹、垂柳等小眾主莖,表現國內 漢代傳統與現代企業中國傳統文化的凸現。現為發展中國家3A級旅游景點。
🍃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
🅺
泰晤士風光世界在松江新陳的北部,是一種個體經濟現松江新陳整個休閑運動風的符號性領域,該地占地面約1mm2公里多,東側為新陳最大程度的兩個人工費湖。綠草清湖、具鄉味的新西蘭農村社區建筑工程施工休閑運動風。泰晤士風光世界結構設計休閑運動風獲取新西蘭泰晤士江邊風光世界風光和住宅房結構特征,追逐和人自然環境的極佳完美,呈現松江新陳強烈的當今化、世界化、綠色生態設計或景區學歷活力。表中一道連繼的多用途模塊慢走街或水岸英式獨立廣場已成為風光世界的設備主軸線,也是人及旅游者完成議會、演出表演、休閑運動、與人相處的好旅游去處,水平多種,目不暇接,整個氣體滿是居住小情調和生活樂趣。
𒅌
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都動漫影視游樂城
Shanghai Film Park
🅺
東莞電視頻樂圓建在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集電視頻攝影制作、親子旅游旅游觀光、文化水平傳播為分離式,由老東莞“三十四年無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國十三商鋪”“春風得意樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空迪吧”“鴻翔運動衣服店”“東莞總總商會門樓”“順利大戲院”“老型列建站”“現代簡約產品群”“杭州河港區”“基督教堂”“和睦大廈”“湖南路鋼橋”“湖丘陵地區”等攝影制作情景及新型團體攝影棚、運動女服裝車間、道具制作車間、置景廠家所組合成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂休閑好項目。現為國度4A級旅游景點。
🧸
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強高端科技人才機地
♎
Shanghai Shengqiang Studio Base
🌺
深圳勝強視頻節目工廠地屬于永豐大街長谷路1八號,就是一家技術視頻節目拍攝照片工廠,賦予大規模明、清、民國設計建筑裝修及家園外景拍攝、廠區室內婚禮攝影棚和大酒店酒店住宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的物權》、《人潮忙》等繁多視頻節目創作均取景從此。
♉
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳愉快谷
🐬
Shanghai Happy Valley
上海市市有意思谷座落在松江區林湖路885號,涉及了“太陽港、有意思時光里、臺風灣、鉛鋅礦鎮、有意思海底、上海市市灘、香格里拉”8個題材區,千余項休閑工程品牌及觀賞性工程品牌,十余座超一流游樂工程品牌,逾萬個歌舞場座位表。
💞
這些英文有稱之為“坐坐坐過山車始祖”的木坐坐坐過山車“谷木游龍”、180度豎直摔落坐坐坐過山車“癡女雄風”、球幕著陸影城“奇境:空間穿越北緯30°”等先進性的游樂設施。這些英文薈萃了門頭跨自媒介三維全景水秀《天幕水極》,融享受、參與者、的互動為合一的影片特技三維全景劇《新武漢灘風起云涌》等世界里地市的出彩演出主題活動圖片活動。仍有可可以容納4000人的僑民城大劇院;集酒宴、就餐、會議觸屏、展示等的功能性于合一的門頭多的功能性廳——亞瑟宮等門頭主題活動圖片展覽館。近來,武漢歡喜谷悄然制定門頭跨自媒介三維全景水秀《天幕水極》等工程品牌、最頂配武漢灘區主題活動圖片區等眾所強制升級改裝工程品牌,打造的“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𝓀
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海攤水附近公園
🎐
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘浴場水附近公園是豫東中北部小型水下快活世界,地處于美麗風景秀麗的佘山發展中國家旅遊游玩區,更加重視“險象環生的刺激”和“合家趣游”稀土元素的兼容并蓄,相融古代中國瑪雅文明與近現代水下游樂使用,是僑民城國際公司繼昆明快活谷在此之后,在豫東中北部推出了的一大批的經典佳作!大作。
𝔍
日前園區拆遷賠償適用面積近10萬每平米米,得到4滑道水下跳樓機“飛速水蟒”、水磁趨勢技術環保裝置的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體會工程“巨獸碗”、奇幻世界互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、的直徑23米十分大送話器、滑道結構工程“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套大型的水下環保裝置及景象工程,、5大家用游樂區100余款全家玩水環保裝置,之中很多取得國際性相關行業度假旅行協會會員的專業化環保裝置評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🉐
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖雕塑品公園
🅺
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦅ
依山傍水的鄭州月湖繪畫美學家雕像樂圓座落在于鄭州佘山中國地區景點旅游蜜月旅行區,是一個座集現在繪畫美學家雕像、房建繪畫美學家、必然山河景點和高中檔修息游樂于合一的繪畫美學家景物樂圓。科技園區由小佘山、月湖和環湖沿岸根據,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看作中心點,環湖可分成春、夏、秋、冬以下不一樣人文環境的岸區。當前近80多份出自于歐美、日本國和在我國繪畫美學家雕像大師級的生活繪畫美學家雕像的經典佳作!襯托在必然山河間,能夠 出月湖繪畫美學家雕像樂圓“回歸模型必然、享受性繪畫美學家”的核心理念理想,加入出美侖美奐的塵世繪畫美學家樂圓。現為中國地區4A級景點旅游。
🎉
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂龍精靈之城主旨主題游樂園
🍬
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🎃
武漢世茂洛奇亞之城內容主體內容游游內容主體樂圓座落在于佘山地方是在游山玩水游是在游山玩水區,征地賠償4.6萬平方和米,由在戶外深坑幻境游游內容主體樂圓與空間內藍洛奇亞游游內容主體樂圓組成部分,是在中國首座坐享壯游奇跡mu景觀設計和國際IP的空間室內空間標準化型內容主體內容游游內容主體樂圓。進來,深坑幻境游游內容主體樂圓徹底采用氣溫負88米深坑奇景的自然生態風光,定制了挑戰游戲世界性地商標是在游山玩水游農業觀光旅游地點。藍洛奇亞游游內容主體樂圓是華東區首座藍洛奇亞內容主體內容游游內容主體樂圓,更好還原了特別特效中的“藍洛奇亞村”,定制森林地圖區、小村子區、格格巫的家、茂險王區如下具有蘇州特色的內容主體內容區,是武漢及長半圓領域孩子家里短途游目地地。
𓆏
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業商務休閑觀光旅游園
🌌
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🍌
五厙農耕休閑運動度假農牧業游覽旅游園占地面上占地面7000畝,以生態健康農耕和休閑運動度假農牧業游覽旅游為分離式,是學習的農耕信息、參訪鄉間得意、效果農家小院生存、休閑困倦自我意識的理想化場館。農牧業游覽旅游校園內氣流清甜、學習環境悠美,鄉土活力活力韻味,代表性的“三凈”因素讓消費者始終感觸人間天堂似的遐意。
♛
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明西南漁村釣魚娛樂公司
ܫ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𝔉
重慶大西南漁村鉤魚中間鉤魚場占地占地面總占地面四千余畝,于200經過四年11月對外開館開館,場地公用設施加強,塘型規律,鉤魚種類五證齊全,服務的周到完善。中間都有娛樂休閑運動度假鉤魚池底200余畝,比賽鉤魚池底30畝,另有近百畝的生態環境娛樂休閑運動度假林天然水氧吧,經過近20年的成長 ,在鉤魚界兼有較高的性價比,是大家娛樂休閑運動度假鉤魚和周日通行的優異選定。
🧸
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬拉力賽車場
ಞ
Shanghai Tianma Circuit
༒
滬天馬越野漂移賽車場占地賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚一級公路交通3000號,G1503滬繞城一級公路一級公路交通天馬看管口大西南側,于200幾年勞動合同制付出運營人員,是經權威v認證構造-國際小轎車行業健身運動聯辦會(FIA)查看達標率v認證的F4紐北賽車場,寓游玩、掌握、競技對決于整體,為享用小轎車行業人文精神、單位公關部行動、旅游行業渡假、越野漂移賽車放松休閑 、的安全性架駛教學等行動供應自然的保障電商平臺。紐北賽車場主跨2.063KM,15個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及2處近萬平米的的安全性架駛地方。設備多的全智能鍵廳、紅貴賓包房、教學學校、兩萬人看臺等設施設備,曾主次設立過高項國際我們國家嚴重賽事預告。
🅰
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山時代國際新高爾夫會館
🎉
Shanghai Sheshan International Golf Club
♎
蘇州佘山展覽新高爾夫球球具樂部靠近佘山歐洲國家旅游行業旅游區重要區東北三省隅。拆遷賠償約2000畝,是指一名18洞72標準的桿、起點終點7192碼,包含展覽挑戰賽的新高爾夫球球足球場,及新高爾夫球球小別墅等生活服務設施舒適旅游服務設施。
ꦅ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
🃏
松江傅物館都是座集掩藏、理論研究、體現出板松江歷史上文化遺產為立體式的場所史志類傅物館。展館總面積1200每平方米,劃可分為上下兩邊五層。五層為傅物館首要擺放“流沙沉寶”展,該擺放劃可分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板,物理學設備地體現出板了松江地段發掘出和傅物館圖書館收藏的的文化遺產,的同時搭配生態景觀平復、戶外燈箱、多網媒等協助擺放玩法,抽象化反應了松江唐代其他晚唐時期市場加工和技術發展隱藏成就。1樓為臨場展館,也不確死期地做種類研討會方案體現會。展館外地方兩旁,由碑廊和碑亭構造碑刻體現出板區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法技術碑刻。
ඣ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐟
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍌
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中蘭州 路西司弄43號中山初中校園生活內,建于唐大中第十兩年(859年),1985年一月被國務院辦公廳宣布為全國各省關鍵點中國文物養護單位名稱,是杭州中南部現今最經典的地板搭建。經幢布料材質為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。縣級分離以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構疊成狀態優唯美經幢,每級大局部作八角形,雕刻這些典雅,有海洋紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,通稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
ꦚ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🔯
大倉橋設在永豐街辦中四川路倉橋弄南,201歷經四年4月被展示為沈陽市文物古跡措施計量單位保護措施計量單位,是一種座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為沈陽東南部出名的北京在明大石橋之1。
🃏
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦫ
松江清真寺處在岳陽街大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公布了為南京市出土文保區公司的,是南京地更早的伊斯蘭教寺廟,建于元至正末年(1341年時間內—1365年),初名真教寺。清朝時間經歷過重復修繕和修建,之所以,現在的中國的清真寺不但有元代時間的房建工程施工風格圖片,又有清朝第一代和第二代的房建工程施工特性。主體結構房建工程施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門兩個最具該寺房建工程施工特性。
🍷
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦡ
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,靠近松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來就有1150年里歷史,是松江區藏傳佛門研究會的位于地,為滬藏傳佛門八大從林其一。明洪武第二二十來年(1384年)從建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年6月被發布為滬市古物庇護廠家。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,有史以來仍為滬東南部上限且真藏古物最長的這座古塔。
𒀰
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.